Skip to: Content
Skip to: Site Navigation
Skip to: Search

  • Advertisements

Global News Blog

Is it 'Burma' or 'Myanmar'? US officials start shifting.

Sen. John McCain arrives Sunday with other US officials in Myanmar. Or is it Burma?

(Page 2 of 2)



McCain, fellow veteran Sen. Joseph Lieberman, and colleagues Sen. Sheldon Whitehouse and Sen. Kelly Ayote travelled to Myanmar/Burma today, after visiting Vietnam, the Philippines, and Thailand. They will also meet opposition leader Suu Kyi, partly to assess next steps on possible removal of some US sanctions on the country

Skip to next paragraph

Recent posts

Her opinion will be key to whether the US waters down sanctions, as Senator Lieberman acknowledged on Saturday. "I wouldn't say we're giving her a total veto," Lieberman said, but added that "her views over when to end sanctions would heavily influence US policy”.

The next shift is likely after April 1 by-elections, in which Suu Kyi will run, and if they are deemed free and fair, the senators see no option for the US but to respond by removing some sanctions. 

But as far as anyone knows, Suu Kyi's take is that the country's name is "Burma," itself a tin-eared British colonial-era rendering of "Bama," a way people in country pronounced what was more formally called "Myanma." But then, many Burmese are easy either way. "I say Burma, I say Myanmar," one Burmese told me today when I raised the subject.

As an Irishman, I empathize, as many Irish place-names are mangled Anglicizations (manglicizations?) of Gaelic names, rather than meaningful translations into English of what the original actually means.

Back in 1989, the military regime spun the renaming as "Myanmar" as a concession to the country's more than 130 ethnic minorities whom the army decided were discriminated-against by the use of the allegedly-ethnocentric British adaptation. This was fresh from gunning down some 3,000 student demonstrators in then-capital Rangoon/Yangon (another lexical wrangle: think Burma/Rangoon and Myanmar/Yangon and you get the idea).

But ethnocentricism lived on in much worse form, real rather than symbolic. The army has destroyed more ethnic minority villages in eastern Burma than the Sudanese Army and its janjaweed militia allies managed in Darfur, according to data in a 2009 Harvard University report, as well as a litany of abuses such as forced labor, extrajudicial killing, child soldiers, and gang-rape.

While the regime has claimed "Myanmar" is the more inclusive term, linguist Maung Tha Noe told the BBC in 2010 that "Bamar" means all the people in this country, but that "Myanmar" excludes the country's ethnic minorities, such as the Karen, Mon, and Shan. But Bertil Linter, prolific author on the country, has a simpler take: "Burma" and "Myanmar" mean exactly the same thing. 

Get daily or weekly updates from CSMonitor.com delivered to your inbox. Sign up today.

Permissions

Read Comments

View reader comments | Comment on this story

  • Weekly review of global news and ideas
  • Balanced, insightful and trustworthy
  • Subscribe in print or digital

Special Offer

 

Editors' picks:

Doing Good

 

What happens when ordinary people decide to pay it forward? Extraordinary change...

Scott Budnick works in the dining room as customers arrive for a free meal at the Mathewson Street Friendship Breakfast in Providence, R.I.

Scott Budnick serves breakfast – with a side order of respect – to the homeless

Sunday breakfast at a Providence, R.I., church is more than a free meal. Half the volunteers are homeless themselves: 'It's their [own] breakfast that they're putting on.'

 
 
Become a fan! Follow us! Google+ YouTube See our feeds!