Nominum Corporatum

Latin - the language, not the region, the Quarter, or the lover - has been declared a dead tongue so many times that Mark Twain might feel out-exaggerated.

But for the world's corporations it's alive and selling. Or at least its sounds and aura are.

Where do firms turn when they need a new name? To Latin roots, prefixes, and suffixes. And, in the current round of merger mania, they're hitting the old Latin dictionaries often, to find classy-sounding syllables.

Item: "Ciena agreed to buy telecom equipment makers, Lightera and Omnia."

Item: Global food and beverage huckster Diageo emerged from two unrelated names. When Sandoz and Ciba merged, maiden names disappeared into a brand new Novartis.

You don't have to merge to play the ego amo Latin game. NASDAQ stock listings in the US are heavy with computer and biotech firms with a vaguely Latinate ring. Take just one dense patch involving a single letter, V. Therein lie: Vivus, Vivid Technology, Viatel, Vital Communications, Visio, Viasoft, Vertel, Verity, Verio, Verdant, Variflex,Viragen, Vista Bancorp, Volvo, Vistana, Voxware, Valmont, and Visx.

After a while every company begins to sound pseudo-Latinate. Even old standbys like Japan's Sony and Omron, Spain's acronymic ENDESA, Brit-Dutch Unilever, Korea's Dacom, Taiwan's Acer, and the world's oldest corporation, Sweden's Stora. Et al.

About these ads
Sponsored Content by LockerDome

We want to hear, did we miss an angle we should have covered? Should we come back to this topic? Or just give us a rating for this story. We want to hear from you.

Loading...

Loading...

Loading...

Save for later

Save
Cancel

Saved ( of items)

This item has been saved to read later from any device.
Access saved items through your user name at the top of the page.

View Saved Items

OK

Failed to save

You reached the limit of 20 saved items.
Please visit following link to manage you saved items.

View Saved Items

OK

Failed to save

You have already saved this item.

View Saved Items

OK