Jesus had a wife? Bible scholars question Harvard finding

Karen King, a Harvard Divinity School professor, says that in the papyrus text Jesus refers to "my wife," whom he identifies as Mary. King said that in the dialogue the disciples discuss whether Mary is worthy and Jesus says "she can be my disciple."

(AP Photo/Harvard University, Karen L. King)
This is a fourth century fragment of papyrus that Harvard University professor Karen L. King says is the only existing ancient text that quotes Jesus explicitly referring to having a wife. King says the fragment of Coptic script is a copy of a gospel, probably written in Greek in the second century.

Scholars are questioning the authenticity and significance of a much-publicized discovery by a Harvard scholar who reported that a 4th Century fragment of papyrus has provided the first evidence that some early Christians believed Jesus was married.

Karen King, a professor at Harvard Divinity School, announced the finding Tuesday at an international congress on Coptic studies in Rome. Her paper, and the front-page attention it received in some U.S. newspapers, was very much a topic of conversation during the coffee breaks at the conference Wednesday.

Wolf-Peter Funk, a noted Coptic linguist and co-director of the francophone project editing the Nag Hammadi Coptic library at Laval University in Quebec, said there were "thousands of scraps of papyrus where you find crazy things," and that many questions remain unanswered about the Harvard fragment.

RECOMMENDED: Are you smarter than an atheist? Take the quiz

King, an expert in the history of Christianity, said the text contains a dialogue in which Jesus refers to "my wife," whom he identifies as Mary. King says the fragment of Coptic script is a copy of a gospel, probably written in Greek in the second century.

King helped translate and unveiled the tiny fragment at the  conference of Coptic experts in Rome. She said it doesn't prove Jesus was married but speaks to issues of family and marriage that faced Christians.

Four words in the 1.5-by-3-inch(3.8-by-7.6-centimeter) fragment provide the first evidence that some early Christians believed Jesus had been married, King said. Those words, written in a language of ancient Egyptian Christians, translate to "Jesus said to them, my wife," King said in a statement.

King said that in the dialogue the disciples discuss whether Mary is worthy and Jesus says "she can be my disciple."

Christian tradition has long held that Jesus was unmarried even though there was no reliable historical evidence to support that, King said. The new gospel, she said, "tells us that the whole question only came up as part of vociferous debates about sexuality and marriage."

"From the very beginning, Christians disagreed about whether it was better not to marry," she said, "but it was over a century after Jesus's death before they began appealing to Jesus's marital status to support their positions."

King presented the document at a six-day conference being held at Rome's La Sapienza University and at the Augustinianum institute of the Pontifical Lateran University. While the Vatican newspaper and Vatican Radio frequently cover such academic conferences, there was no mention of King's discovery in any Vatican media on Tuesday. That said, her paper was one of nearly 60 delivered Tuesday at the vast conference, which drew 300 academics from around the globe.

The fragment belongs to an anonymous private collector who contacted King to help translate and analyze it. Nothing is known about the circumstances of its discovery, but it had to have come from Egypt, where the dry climate allows ancient writings to survive and because it was written in a script used in ancient times there, King said.

The unclear origins of the document should encourage people to be cautious, said Bible scholar Ben Witherington III, a professor and author who teaches at Asbury Theological Seminary in Wilmore, Kentucky. He said the document follows the pattern of Gnostic texts of the second, third and fourth centuries, using "the language of intimacy to talk about spiritual relationships."

"What we hear from the Gnostic is this practice called the sister-wife texts, where they carried around a female believer with them who cooks for them and cleans for them and does the usual domestic chores, but they have no sexual relationship whatsoever" during the strong monastic periods of the third and fourth centuries, Witherington said. "In other words, this is no confirmation of the Da Vinci Code or even of the idea that the Gnostics thought Jesus was married in the normal sense of the word."

These kinds of doubts, King said, should not stop scholars from continuing to examine the document.

Those who conducted initial examination of the fragment include Roger Bagnall, a papyrologist who's the director of the New York-based Institute for the Study of the Ancient World, and AnneMarie Luijendijk, a scholar of the New Testament and early Christianity from Princeton University. They said their study of the papyrus, the handwriting and how the ink was chemically absorbed shows it is highly probable it's an ancient text, King said.

Another scholar, Ariel Shisha-Halevy, professor of linguistics at Hebrew University and a leading expert on Coptic language, reviewed the text's language and concluded it offered no evidence of forgery.

King and Luijendijk said they believe the fragment is part of a newly discovered gospel they named "Gospel of Jesus's Wife" for reference purposes. King said she dated the time it was written to the second half of the second century because it shows close connections to other newly discovered gospels written at that time, especially the Gospel of Thomas, the Gospel of Mary and the Gospel of Philip.

RECOMMENDED: Are you smarter than an atheist? Take the quiz

___

Rodrique Ngowi can be reached at http://www.twitter.com/ngowi

___

Associated Press writer Nicole Winfield contributed from Rome.

Copyright 2012 The Associated Press.

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.

Dear Reader,

About a year ago, I happened upon this statement about the Monitor in the Harvard Business Review – under the charming heading of “do things that don’t interest you”:

“Many things that end up” being meaningful, writes social scientist Joseph Grenny, “have come from conference workshops, articles, or online videos that began as a chore and ended with an insight. My work in Kenya, for example, was heavily influenced by a Christian Science Monitor article I had forced myself to read 10 years earlier. Sometimes, we call things ‘boring’ simply because they lie outside the box we are currently in.”

If you were to come up with a punchline to a joke about the Monitor, that would probably be it. We’re seen as being global, fair, insightful, and perhaps a bit too earnest. We’re the bran muffin of journalism.

But you know what? We change lives. And I’m going to argue that we change lives precisely because we force open that too-small box that most human beings think they live in.

The Monitor is a peculiar little publication that’s hard for the world to figure out. We’re run by a church, but we’re not only for church members and we’re not about converting people. We’re known as being fair even as the world becomes as polarized as at any time since the newspaper’s founding in 1908.

We have a mission beyond circulation, we want to bridge divides. We’re about kicking down the door of thought everywhere and saying, “You are bigger and more capable than you realize. And we can prove it.”

If you’re looking for bran muffin journalism, you can subscribe to the Monitor for $15. You’ll get the Monitor Weekly magazine, the Monitor Daily email, and unlimited access to CSMonitor.com.