The waning use of the word ‘whom’

Whom is now mostly relegated to written language, appearing in literature, academic papers, and the Mueller report. 

Jonathan Short/Invision/AP/File
It's rare to come across ‘whom’ in the lyrics written by contemporary American musicians. Rapper and singer Drake, pictured above at a concert in June 2015, is no exception.

I studied abroad in Austria when I was in college, and sometimes I like to listen to the Austrian Top 40 to hear some German. Recently a pop-rap song came on called “Pass auf, wen Du Liebst” (“Be careful whom you love”). “That’s grammatically correct!” I thought. “How strange!” American and British singers would never use whom, the English equivalent of wen. There are more than a dozen songs with the title “Who do you love?” and nary a one using what grammarians would say is the proper form of the pronoun. Do German rappers have better grammar? What do we have against whom?

Whom is now mostly relegated to written language, appearing in literature, academic papers, and the Mueller report. It is rarely heard, even in the most rarefied contexts, as linguists Yoko Iyeiri and Michiko Yaguchi found when they analyzed White House press briefings and academic faculty meetings. Using it is a dangerous undertaking, because even if employed correctly, it can be seen as “frozen, archaic, stifling, or artificial,” as linguist Alan Kaye explains. He means “pretentious” but is too polite to say so.

The disappearance of whom is not a new development. It has been in steady decline since around 1830. A character in Shakespeare, for example, asks, “Who wouldst thou strike?” 

Most English-speakers no longer have an intuitive sense of when to use whom, and hundreds of websites and grammar guides have stepped up to offer tips for figuring it out. Usually they advise replacing who/whom with a form of he/she, which we can do intuitively. If he/she works, the sentence needs a subject and the pronoun should be who; if him/her is better, it needs whom. This rule works well with the song title and the Shakespeare quote, but is less helpful when sentences get more complicated.

Wen, the German whom, is still in common use because German is a “moderately inflected” language, as English was 1,000 years ago. Inflection is the way a language changes to mark things like verb tense, noun case, or noun gender. 

German is not as complicated as the highly inflected Latin, but it still has four noun cases, which are distinguished by various endings, different articles, and adjective agreement. In English, for example, our definite article is simply “the”; in German, there are six distinct forms that are used 16 different ways. German-speakers instinctively know when to go for wen because they make analogous linguistic choices all the time. English today is only weakly inflected and becoming ever less so.  

German musicians are not showing us up with their superior mastery of difficult grammatical points. “Who do you love?” is a natural consequence of English’s disappearing inflections.

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
What is the Monitor difference? Tackling the tough headlines – with humanity. Listening to sources – with respect. Seeing the story that others are missing by reporting what so often gets overlooked: the values that connect us. That’s Monitor reporting – news that changes how you see the world.

Dear Reader,

About a year ago, I happened upon this statement about the Monitor in the Harvard Business Review – under the charming heading of “do things that don’t interest you”:

“Many things that end up” being meaningful, writes social scientist Joseph Grenny, “have come from conference workshops, articles, or online videos that began as a chore and ended with an insight. My work in Kenya, for example, was heavily influenced by a Christian Science Monitor article I had forced myself to read 10 years earlier. Sometimes, we call things ‘boring’ simply because they lie outside the box we are currently in.”

If you were to come up with a punchline to a joke about the Monitor, that would probably be it. We’re seen as being global, fair, insightful, and perhaps a bit too earnest. We’re the bran muffin of journalism.

But you know what? We change lives. And I’m going to argue that we change lives precisely because we force open that too-small box that most human beings think they live in.

The Monitor is a peculiar little publication that’s hard for the world to figure out. We’re run by a church, but we’re not only for church members and we’re not about converting people. We’re known as being fair even as the world becomes as polarized as at any time since the newspaper’s founding in 1908.

We have a mission beyond circulation, we want to bridge divides. We’re about kicking down the door of thought everywhere and saying, “You are bigger and more capable than you realize. And we can prove it.”

If you’re looking for bran muffin journalism, you can subscribe to the Monitor for $15. You’ll get the Monitor Weekly magazine, the Monitor Daily email, and unlimited access to

QR Code to The waning use of the word ‘whom’
Read this article in
QR Code to Subscription page
Start your subscription today