A poem

Poetry traverses the earth alone,

investing its voice in the pain of the world;

it asks for nothing – not even words.

It arrives from far off at whatever hour, without warning.

It's got the key to the door.

Coming in, it will pause always to study us.

Later it opens its hand and delivers

a flower, or pebble, something secret

but so intense the heart beats too quickly.

And we awaken.

Eugenio Montejo

Translated from Spanish by Kirk Nesset.

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
QR Code to Poetry
Read this article in
QR Code to Subscription page
Start your subscription today