Talking elephant: To fight loneliness, pachyderm speaks five words

Talking elephant? Yes, an Asian elephant in a South Korean zoo has a five-word Korean vocabulary, says a team of scientists. The elephant talks through his trunk.

REUTERS/Kim Hong-Ji
Zookeeper Kim Jong-kap touches the mouth of 22-year-old Asian elephant Koshik in Yongin, Korea. Koshik can imitate human speech that can be understood by Korean, said researchers from the University of Vienna.

An elephant in a South Korean zoo is using his trunk to pick up not only food, but also human vocabulary.

An international team of scientists confirmed Friday what the Everland Zoo has been saying for years: Their 5.5-ton tusker Koshik has an unusual and possibly unprecedented talent.

The 22-year-old Asian elephant can reproduce five Korean words by tucking his trunk inside his mouth to modulate sound, the scientists said in a joint paper published online in Current Biology. They said he may have started imitating human speech because he was lonely.

Koshik can reproduce "annyeong" (hello), "anja" (sit down), "aniya" (no), "nuwo" (lie down) and "joa" (good), the paper says.

RECOMMENDED: Are you scientifically literate? Take the quiz

One of the researchers said there is no conclusive evidence that Koshik understands the sounds he makes, although the elephant does respond to words like "anja" and "nuwo."

Everland Zoo officials in the city of Yongin said Koshik also can imitate "ajik" (not yet), but the researchers haven't confirmed the accomplishment.

Koshik is particularly good with vowels, with a rate of similarity of 67 percent, the researchers said. For consonants he scores only 21 percent.

Researchers said the clearest scientific evidence that Koshik is deliberately imitating human speech is that the sound frequency of his words matches that of his trainers.

Vocal imitation of other species has been found in mockingbirds, parrots and mynahs. But the paper says Koshik's case represents "a wholly novel method of vocal production" because he uses his trunk to reproduce human speech.

In 1983, zoo officials in Kazakhstan reportedly claimed that a teenage elephant named Batyr could reproduce Russian to utter 20 phrases, including "Batyr is good." But there was no scientific study on the claim.

Researchers believe Koshik learned to reproduce words out of a desire to bond with his trainers after he was separated from two other elephants at age 5.

Koshik emerged as a star among animal enthusiasts and children in South Korea after Everland Zoo claimed in 2006 that he could imitate words, two years after his trainers noticed the phenomenon. His growing reputation prompted Austrian biologist Angela Stoeger-Horwath and German biophysicist Daniel Mietchen to study him in 2010, zoo officials said.

Oh Suk-hun, a South Korean veterinarian who co-authored the research paper with Stoeger-Horwath and Mietchen, said the elephant apparently started imitating human speech to win the trust of his trainers.

In April, a children's science book called "Joa Joa, Speaking Elephant" was published. The cover photo showed Koshik opening his mouth wide while raising a trunk over his trainer's head.

Researchers said Koshik was trained to obey several commands and "exposed to human speech intensively" by trainers, veterinarians and zoo visitors.

Shin Nam-sik, a veterinary professor at Seoul National University who has seen Koshik, agreed with researchers' finding that the elephant was able to mimic human speech.

"In Koshik's case, the level of intimacy between him and his trainer was the key factor that made the elephant want to sound like a human," Shin said.

Kim Jong-gab, Koshik's chief trainer, said the elephant was timid for a male when he first came to Everland Zoo, so trainers often slept in the same area with him. Kim thinks that contact helped Koshik feel closer to humans.

Kim said he has another phrase he wants to teach Koshik: "Saranghae," or "I love you."

RECOMMENDED: Are you scientifically literate? Take the quiz

Copyright 2012 The Associated Press.

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.

Dear Reader,

About a year ago, I happened upon this statement about the Monitor in the Harvard Business Review – under the charming heading of “do things that don’t interest you”:

“Many things that end up” being meaningful, writes social scientist Joseph Grenny, “have come from conference workshops, articles, or online videos that began as a chore and ended with an insight. My work in Kenya, for example, was heavily influenced by a Christian Science Monitor article I had forced myself to read 10 years earlier. Sometimes, we call things ‘boring’ simply because they lie outside the box we are currently in.”

If you were to come up with a punchline to a joke about the Monitor, that would probably be it. We’re seen as being global, fair, insightful, and perhaps a bit too earnest. We’re the bran muffin of journalism.

But you know what? We change lives. And I’m going to argue that we change lives precisely because we force open that too-small box that most human beings think they live in.

The Monitor is a peculiar little publication that’s hard for the world to figure out. We’re run by a church, but we’re not only for church members and we’re not about converting people. We’re known as being fair even as the world becomes as polarized as at any time since the newspaper’s founding in 1908.

We have a mission beyond circulation, we want to bridge divides. We’re about kicking down the door of thought everywhere and saying, “You are bigger and more capable than you realize. And we can prove it.”

If you’re looking for bran muffin journalism, you can subscribe to the Monitor for $15. You’ll get the Monitor Weekly magazine, the Monitor Daily email, and unlimited access to CSMonitor.com.