A Berio sampler

Originally commissioned by Milan's Teatro alla Scala in 1982, Luciano Berio's ``La vera storia'' (The True Story) was hailed as a ``masterpiece'' by the French press after its performance at Paris Op'era, a production repeated here for the 49th Maggio Musicale. (After seeing this production, I would slightly qualify the word ``masterpiece.'')

The text of this musical theater piece was forged by the late Italo Calvino, and contains (the author says) ``the primal elements of 18th-century melodrama: condemnation, abduction, revenge, weather, night, duel, cry, prisoner, sacrifice.''

``The True Story'' is a twice-told tale, a glimpse of the conflicts in Verdi's ``Il Trovatore'' expressed from two different points of reference. Berio has said that ``the two parts express in different ways the same thing. Part 1 is a paradigm of conflicting elements ... respresented with means familiar to the musical theater: songs, arias ... and so on. The text of Part 2 is identical to Part 1, but distributed ... in a different way.''

In addition to the pit orchestra, Berio has used instruments on stage: from guitars and a player piano to a marching band.

``La vera storia'' will be presented in a semi-staged version conducted by the composer at London's Royal Festival Hall on March 4, 1989.


Italian composer Berio has been asked to write a musical theater piece for the anticipated 1990 unveiling of the new Bastille Opera House in Paris. What will it be called? ``Quite simply,'' Berio says, ``it's titled `Musical.'''

The libretto?

``I don't believe in a `classic' libretto. I don't want to do anything in that category of writing. The concept of `libretto' was dead a long time ago!''

The words or text for the musical theater piece, then?

``I will write it myself. I am working with the Italian poet, Eduardo Sanguinetti ... and the Chilean author, Gaston Salvatore, who now lives in Venice.''

The ``generating idea''?

``It's ... vaguely connected with the theories of Propp, a Soviet scholar who, many years ago, wrote what I consider a fundamental book, `Morphology of Fairy Tales.' There's a stimulous coming from that.''

The music itself?

``I'll use the conventional opera house orchestra, but a rather large one. I will use it in groups, in `stereotypes': string quartet, saxophone quartet, solo piano, brass quintet. ...'' `Un re in ascolta'

``There is neither prologue nor plot nor plan of events, nor sentiments expressed by characters who set up moral conflict in song,'' Berio says of his ``Un re in ascolta'' (The King Who Is Listening), which this critic heard at LaScala immediately following its Salzburg premiere. ``But there is the analysis of a musical-dramatic situation and the representation of a farewell.''

The ``farewell'' of the work is that of Prospero, who, acting as an impressario, is preparing a production of Shakespeare's ``The Tempest.'' Visually and aurally we find him in the ambiance of the theater confronting the problems of production: hysterical leading ladies, a frustrated choreographer, an overworked stage manager, clowns, musicians ... and always - simultaneously - solo auditions. Finally, threatened by his own world, Prospero collapses and dies, abandoned to ``the silence of the inner being.''

The underlying concept - ``listening'' - came to the late Italo Calvino (who helped Berio concoct the text) one day as he researched the word in an encyclopedia. One ``listens'' to the resulting Berio score - highly complex and multiply textured - on many levels, sometimes introspectively and analytically, at other times superficially as the hint of a folk song is suggested.

``Un re in ascolta'' will be presented at Royal Opera House, Covent Garden in February 1989.

We want to hear, did we miss an angle we should have covered? Should we come back to this topic? Or just give us a rating for this story. We want to hear from you.