csmonitor.com - The Christian Science Monitor Online
 
(Photograph)
Traditional: Algerian identity was once strictly defined by Arab nationalist sentiments propounded by groups like the National Liberation Front (FNL). Above, the FNL's offices in El Oued, 385 miles from the more modern city of Algiers.
AP

Algerians' awkward embrace of France

As economic forces push them toward a former ruler, they struggle to redefine their identity.

Page 1 of 2

In a country where France's colonial legacy is still acutely felt, Nechnech Abdelhamid proudly declares the language his relatives have spoken for many generations: "Arabic, Arabic, Arabic, Arabic," says the shy university student.

But his friend sitting beside him, Said Brihmat, interjects an uncomfortable point. "Now he is studying French because he knows he must speak French to work here," says Mr. Brihmat.

The cultural taboos against France have loosened since the days when strict Arab nationalism dominated politics – a trend driven in large part by economic necessity. France is a key trading partner with Algeria and the destination for hundreds of thousands of Algerian immigrants annually; in 2004-05, nearly 700,000 made the trek.

"French is coming back. For social mobility you need French," says James McDougall, a historian of Algeria at Princeton University in New Jersey.

As many Algerians face an uncomfortable embrace of their former colonial rulers, they are struggling to redefine an identity founded on a proud revolutionary history that eschewed all things French.

Mr. Abdelhamid, an Arab who listens to American rap, and Brihmat, an ethnic Berber fluent in French and Arabic, illustrate two contrasting perspectives of identity emerging in this diverse society.

The two debate why Algerians buy satellite dishes to watch French TV programs as well as Al Jazeera news and American MTV. They disagree over whether Arabic itself is holy. They politely differ on whether Algeria or France gives more assistance to Berbers. They even disagree over whether there is indeed any question about what being Algerian means.

"If we receive Arab [satellite] channels, they don't reflect our Algerian culture. We consider them as foreign channels. We feel we are closer with French [language] than the others," says Brihmat. "But we feel very different from the French people."

Ticking off the cultural, religious, and linguistic differences across Algeria's regions, he adds, "You see how hard it is to make a national identity."

Page 1 | 2 | Next Page

Related Stories
Get Monitor stories by e-mail:
(Your e-mail address will be protected by csmonitor.com's tough privacy policy.)

Photos Photos of the Day
The best photos from July 8, 2008.

ELECTION '08 Patchwork Nation
The American voter beyond red and blue

FISHERIES Empty Oceans Series
The sea is no longer so vast.


Daily podcast

Monitor Reports

Pat Murphy hosts today's podcast with Monitor reporters from around the world.


Today

Pat Murphy

In today's podcast, we are concentrating on nuclear arms security within the US military. Pat Murphy has an conversation with Gordon Lubold, the Monitor's Pentagon reporter.




Today's print issue
Today's Issue of The Christian Science Monitor